Тайна танго "Магнолия"
Nov. 4th, 2021 12:27 amЯ попрошу читать этот текст тех, кто чувствует стихи - хотя бы так, как я.
В бананово-лимонном Сингапуре, в буре,
Когда под ветром ломится банан,
Вы грезите всю ночь на желтой шкуре
Под вопли обезьян
Меня всегда царапала эта рифма: "банан - обезьян". Не говоря уже о том, что банан - это куст с огромными листьями и хилыми стеблями, и мало-мальски серьезная буря его просто выкорчевывает с корнем. Но долгие годы я ничего не предпринимал, пока однажды, в начале 80-х, мне не посчастливилось встретиться у моего друга, в Доме Правительства (известном тогда уже как "Дом на набережной" - вот истинная признательность автору, Трифонову!) с весьма пожилым господином, как оказалось, из бывших белоэмигрантов. Он вернулся в СССР в конце 40-х, счастливо избежал расстрела и лагерей, и устроился работать в библиотеку иностранной литературы, благо знал не менее шести европейских языков. Впрочем, рассказ не о нём.
Мы прониклись друг к другу необъяснимой симпатией, скорее, необъяснимой с его стороны: кто я был ему? Юнец, ничем не интересный. Но он рассказал мне историю, которую просил по крайней мере 40 лет никому не рассказывать. Я сдержал слово, потому что прошло уже больше этого срока.
Итак, в конце 1931 года, а может, в начале 1932, он точно не помнил, мой собеседник (я не называю его имени по его же просьбе, буду называть его "господин NN") в Бессарабии оказался на концерте Александра Николаевича Вертинского. Вертинский тогда впервые исполнил танго "Магнолия". Собеседник мой был в полном восторге, но, будучи профессиональным разведчиком (не буду говорить, чьим), заметил, что после песни некий господин в зале, азиатской наружности, но одетый в европейский костюм, встал и вышел из зала.
Примерно через неделю Вертинский телефонировал господину NN и спросил, не могли бы они встретиться, так как он хочет поделиться интересной историей. Господин NN был весьма польщен и немедленно согласился, так что встретились они в тот же вечер в не самом популярном кишиневском кафе, где их вряд ли кто мог увидеть. После необязательных вступлений Вертинский рассказал ему следующую историю, которую я осмелюсь изложить от первого лица рассказчика, то есть самого Вертинского.
"На следующий вечер после концерта, где вы тоже присутствовали, ко мне в номер вежливо постучались. Я спросил: "Кто там"? "Господин Верутинсики, вам телеграмма", - отвечали мне крайне вежливо. Я открыл дверь, и мгновенно в мой номер буквально втиснулись четверо господ азиатского вида.. Все они были вооружены саблями и вид имели весьма решительный.
"Чему обязан?" - спросил я. Старший из них поклонился и сказал:
- Господин Верутинсики, извините за поздний визит. Речь идет об очень важном для нас предмете, - и он как бы невзначай потрогал правой рукой свою угрожающую саблю.
- Я, как вы знаете, не трус. Я несколько лет провел на фронтах Мировой войны, правда, санитаром. И я постарался сохранить спокойствие, однако заметил, что пугать меня оружием не стоит.
- Предмет нашего разговора может показаться вам неожиданным, - сказал мой собеседник. - Вчера вы исполняли песню, где были слова:
В бананово-лимонном Сингапуре, в буре,
Когда под ветром ломится баньян,
Вы грезите всю ночь на желтой шкуре
Под вопли обезьян
- Да, исполнял, и что? - не понимал я.
Собеседник вздохнул.
- Видите ли, мы члены тайной буддистской организации, не буду называть её имя. В городе Сингапуре находится наша главная святыня, называемая "несокрушимый баньян", или cây đa không thể phá hủy.
Я понял только последнее слово, но из вежливости кивнул.
- А вы, господин Верутинсики, в своей песне говорите, что этот баньян ломится под ветром. Этому священному дереву две с половиной тысячи лет, и ни разу оно не согнулось под бурей даже на пядь (и он показал рукой, что такое пядь).
Я задумался.
Довольно быстро я почувствовал боль и огорчение моего собеседника, и подумал - а как же исправить положение? Вскоре мне пришло в голову прекрасное решение.
- Давайте, я заменю это слово на "банан"? - предложил я. - Нашему слушателю и то и другое будет звучать экзотикой, никто и не обратит внимание. Правда, - тут я вздохнул, - рифма будет не такой хорошей.
Собеседник мой улыбнулся мудрой улыбкой:
- Лао Цзы говорил: "Доставь радость своему ближнему, пусть даже ты чем-то пожертвуешь, и за этот день ты сможешь положить в мешок белый камешек". К тому же, господин Верутинсики, иначе нам бы пришлось вас зарезать, - и он улыбнулся еще шире"
Итак, раскрылась тайна неточной и даже корявой рифмы в песне Вертинского, которую многие любят. Я всегда говорил, что гении безупречны, и вот еще одно доказательство. А сколько их еще скрыто под завесой тайны!
В бананово-лимонном Сингапуре, в буре,
Когда под ветром ломится банан,
Вы грезите всю ночь на желтой шкуре
Под вопли обезьян
Меня всегда царапала эта рифма: "банан - обезьян". Не говоря уже о том, что банан - это куст с огромными листьями и хилыми стеблями, и мало-мальски серьезная буря его просто выкорчевывает с корнем. Но долгие годы я ничего не предпринимал, пока однажды, в начале 80-х, мне не посчастливилось встретиться у моего друга, в Доме Правительства (известном тогда уже как "Дом на набережной" - вот истинная признательность автору, Трифонову!) с весьма пожилым господином, как оказалось, из бывших белоэмигрантов. Он вернулся в СССР в конце 40-х, счастливо избежал расстрела и лагерей, и устроился работать в библиотеку иностранной литературы, благо знал не менее шести европейских языков. Впрочем, рассказ не о нём.
Мы прониклись друг к другу необъяснимой симпатией, скорее, необъяснимой с его стороны: кто я был ему? Юнец, ничем не интересный. Но он рассказал мне историю, которую просил по крайней мере 40 лет никому не рассказывать. Я сдержал слово, потому что прошло уже больше этого срока.
Итак, в конце 1931 года, а может, в начале 1932, он точно не помнил, мой собеседник (я не называю его имени по его же просьбе, буду называть его "господин NN") в Бессарабии оказался на концерте Александра Николаевича Вертинского. Вертинский тогда впервые исполнил танго "Магнолия". Собеседник мой был в полном восторге, но, будучи профессиональным разведчиком (не буду говорить, чьим), заметил, что после песни некий господин в зале, азиатской наружности, но одетый в европейский костюм, встал и вышел из зала.
Примерно через неделю Вертинский телефонировал господину NN и спросил, не могли бы они встретиться, так как он хочет поделиться интересной историей. Господин NN был весьма польщен и немедленно согласился, так что встретились они в тот же вечер в не самом популярном кишиневском кафе, где их вряд ли кто мог увидеть. После необязательных вступлений Вертинский рассказал ему следующую историю, которую я осмелюсь изложить от первого лица рассказчика, то есть самого Вертинского.
"На следующий вечер после концерта, где вы тоже присутствовали, ко мне в номер вежливо постучались. Я спросил: "Кто там"? "Господин Верутинсики, вам телеграмма", - отвечали мне крайне вежливо. Я открыл дверь, и мгновенно в мой номер буквально втиснулись четверо господ азиатского вида.. Все они были вооружены саблями и вид имели весьма решительный.
"Чему обязан?" - спросил я. Старший из них поклонился и сказал:
- Господин Верутинсики, извините за поздний визит. Речь идет об очень важном для нас предмете, - и он как бы невзначай потрогал правой рукой свою угрожающую саблю.
- Я, как вы знаете, не трус. Я несколько лет провел на фронтах Мировой войны, правда, санитаром. И я постарался сохранить спокойствие, однако заметил, что пугать меня оружием не стоит.
- Предмет нашего разговора может показаться вам неожиданным, - сказал мой собеседник. - Вчера вы исполняли песню, где были слова:
В бананово-лимонном Сингапуре, в буре,
Когда под ветром ломится баньян,
Вы грезите всю ночь на желтой шкуре
Под вопли обезьян
- Да, исполнял, и что? - не понимал я.
Собеседник вздохнул.
- Видите ли, мы члены тайной буддистской организации, не буду называть её имя. В городе Сингапуре находится наша главная святыня, называемая "несокрушимый баньян", или cây đa không thể phá hủy.
Я понял только последнее слово, но из вежливости кивнул.
- А вы, господин Верутинсики, в своей песне говорите, что этот баньян ломится под ветром. Этому священному дереву две с половиной тысячи лет, и ни разу оно не согнулось под бурей даже на пядь (и он показал рукой, что такое пядь).
Я задумался.
Довольно быстро я почувствовал боль и огорчение моего собеседника, и подумал - а как же исправить положение? Вскоре мне пришло в голову прекрасное решение.
- Давайте, я заменю это слово на "банан"? - предложил я. - Нашему слушателю и то и другое будет звучать экзотикой, никто и не обратит внимание. Правда, - тут я вздохнул, - рифма будет не такой хорошей.
Собеседник мой улыбнулся мудрой улыбкой:
- Лао Цзы говорил: "Доставь радость своему ближнему, пусть даже ты чем-то пожертвуешь, и за этот день ты сможешь положить в мешок белый камешек". К тому же, господин Верутинсики, иначе нам бы пришлось вас зарезать, - и он улыбнулся еще шире"
Итак, раскрылась тайна неточной и даже корявой рифмы в песне Вертинского, которую многие любят. Я всегда говорил, что гении безупречны, и вот еще одно доказательство. А сколько их еще скрыто под завесой тайны!
no subject
Date: 2021-11-04 04:49 am (UTC)Когда под ветром ломится банан,
https://www.youtube.com/watch?v=K6ZfrPW4Wmo
no subject
Date: 2021-11-04 05:29 am (UTC)no subject
Date: 2021-11-04 05:34 am (UTC)no subject
Date: 2021-11-04 06:07 am (UTC)no subject
Date: 2021-11-04 09:15 pm (UTC)no subject
Date: 2021-11-04 05:43 am (UTC)no subject
Date: 2021-11-04 06:32 am (UTC)no subject
Date: 2021-11-04 09:14 pm (UTC)И что, вы сомневаетесь, что Александр Николаевич знал французское слово oui?
no subject
Date: 2021-11-04 10:44 pm (UTC)Но вопрос, почему у вьетнамцев из Сингапура японский акцент ("Верутинсики") всё равно остаётся.
no subject
Date: 2021-11-04 10:52 pm (UTC)no subject
Date: 2021-11-04 11:36 pm (UTC)no subject
Date: 2021-11-05 12:28 am (UTC)no subject
Date: 2021-11-13 06:18 am (UTC)no subject
Date: 2021-11-04 06:13 am (UTC)Я бы заказал МЩ. Тайну рифмы "Европой — пузом" раскрыл сам автор, теперь меня продолжает смущать рифма "фонарях — островах" (из "Колыбельной"). Просто просится "морях", но почему-то отвергнуто автором. Прочел твое исследование и подумал — а вдруг и тут какая-то тайна кроется?
no subject
Date: 2021-11-04 06:24 am (UTC)no subject
Date: 2021-11-04 09:17 pm (UTC)no subject
Date: 2021-11-04 09:19 pm (UTC)Не признается. Молодой был, говорит, какой спрос. Эх.
no subject
Date: 2021-11-04 10:52 pm (UTC)no subject
Date: 2021-11-06 03:08 pm (UTC)no subject
Date: 2021-11-04 06:24 am (UTC)no subject
Date: 2021-11-04 07:53 am (UTC)А нет ли истории про лилового негра и китайчонка Ли?
Меня до сих пор заинтересованно волнует, таки с малайцем или португальцем?
no subject
Date: 2021-11-04 09:06 am (UTC)Кстати, чем больше будете проявлять заинтересованность, тем скорее вами заинтересуются. Так что я бы на месте негра и китайчонка сидела тише мыши и провокационных вопросов не задавала.
no subject
Date: 2021-11-04 03:13 pm (UTC)Я, как это часто бывает, опять не понял, о чём вы мне тут толкуете.
С праздником!
no subject
Date: 2021-11-04 03:15 pm (UTC)no subject
Date: 2021-11-04 08:19 am (UTC)Даже если придумано — Вами, господмном NN, господином Верутинским — придумано красиво. За меньшее могли зарезать, чем священный баньян.
no subject
Date: 2021-11-04 09:13 am (UTC)но "от ветра ломится баньян" ещё труднее представить.
Баньян это такой фикус, огромное какбы сплошное дерево которое образовало много-много стволов и растёт в ширину.
Уж это какой ветер должен быть чтоб оно "ломилось". Раньше дома наверное повалятся.
no subject
Date: 2021-11-04 09:19 pm (UTC)no subject
Date: 2021-11-04 10:58 am (UTC)Так что можно было и кальян тиснуть к обезьян, и к шкуре жёлтой очень подошёл бы.
no subject
Date: 2021-11-04 09:20 pm (UTC)no subject
Date: 2021-11-04 12:16 pm (UTC)no subject
Date: 2021-11-04 09:20 pm (UTC)no subject
Date: 2021-11-05 07:52 am (UTC)no subject
Date: 2021-11-04 05:08 pm (UTC)no subject
Date: 2021-11-04 09:21 pm (UTC)no subject
Date: 2021-11-04 09:36 pm (UTC)no subject
Date: 2021-11-05 09:39 am (UTC)no subject
Date: 2021-11-06 03:53 pm (UTC)no subject
Date: 2021-11-06 08:52 pm (UTC)no subject
Date: 2021-11-13 06:11 am (UTC)(Прости, что с опозданием, я последний месяц в ЖЖ редкой писатель, а уж читатель... стыд мне и позор, сам знаю; но здоровье, да.. Но и ты держись!
По сути. Повторю, очень интересная история. Сколько в ней правды (я не о твоём мемуаре, конечно, а о том, что было поведано тебе) - поди знай. Вертинский был знатный мистификатор, см.его воспоминания. Да и тот человек, с которым ты познакомился много лет назад, полагаю, разные истории умел рассказывать; это не в обиду ему, напротив, снимаю шляпу. Его профессию, кстати, мог бы и не называть, угу, белоэмигрант, вернулся в конце сороковых, да не шлёпнули; тут интересно лишь одно - на какое количество разведок он работал, если не шлёпнули, оставив как ценного кадра. С высокой степенью вероятности кое о чём он умолчал. Ну на хрена ему телефонировал Вертинский? Дежурная связь (ибо про самого Вертинского особенных сомнений тоже нет), или перепугался?
А сама суть - да, есть такое (про баньян). Ну а уж как к подобным нюансам относятся азиаты... Голливуд отдыхает. Именно по этой причине я никогда не поеду в Азию (мой вояж в Китай прошу не считать, там я был в туристическом, почти европейском, месте, да и то по делам службы), ну их нахер, я в коровью лепёшку наступлю, чертыхнусь, а ночью меня принесут в жертву богине Кали? В пизду хомячка...
Да! А чем ты его заинтересовал? Так професия такая. Молодой, умный, умеет слушать, ну как такого не попытаться завербовать? :) А ведь настоящая вербовка это не "на тебе деньги, ты мне секреты", ты что... как писали умные, это как с любимой, сначала томные взоры, потом скромный букет цветов...
Я, конечно, далёк от мысли, что твой собеседник какие-то реальные планы подразумевал, просто старый тигр проверил - а хорошо ли у меня ещё выпускаются когти? :)