rezoner: (Default)
[personal profile] rezoner
Вот мы тут говорили, как было бы жутковато и странно, если бы в книжках что-то менялось, пока они стоят на полке. Привожу пример.

В ранней юности я, как и многие, читал книжку "Закон Паркинсона". А сейчас взял перечитывать, и обнаружил такой пассаж:

"Самой загадочной личностью в округе был Пэстонг Ов-Еченг. Посмотрев на
его чалму, я тотчас же определил, что он живет по ту сторону холмов, и
обратился к нему на диалекте Захолмья.
- Вы ран ху? - спросил я, но он непонимающе покачал головой.
- Сломачленоэ? - повторил я на другом наречии, но с тем же результатом.
И лишь когда он облегчил мне задачу, пробормотав: "Инъенахерсен!" - я
догадался, что он уроженец северных провинций".

Понятно, что подобного не могло быть в книге, изданной в Мосkве в начале 70-х.

Date: 2008-12-02 07:20 pm (UTC)
From: [identity profile] kattrend.livejournal.com
Ну вот, говорили же умные люди, что они таки да.
Я даже посмотрела, что, раз все это уже сказали, то я уже говорить не буду.
Но так и подумала.

И вот же!

Со мной всегда так. Цитаты, которыми я много лет бравировала, оказались все совсем не такими.
Теперь я, прежде чем что-нибудь процитировать, лезу в источник, чтобы, по крайней мере, на нынешний момент цитата совпадала.

Date: 2008-12-02 07:23 pm (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
То же и со мной! Я был уверен, пока сейчас не залез, что не "Вы ран ху", а "Выд ран ху". И "Идъе", а не "Инъе" нахерсен.

Date: 2008-12-02 07:20 pm (UTC)
From: [identity profile] beldmit.livejournal.com
Точно было в книге, изданной в 80-х.

Date: 2008-12-02 07:24 pm (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
А как теперь доказать? Предъявлять книгу бесполезно, она уже постояла на полке и могла измениться :)

Date: 2008-12-02 07:27 pm (UTC)
From: [identity profile] lactoriacornuta.livejournal.com
да,воистину--что написано пером...
а потом доказывай ,что ты не верблюд..

Date: 2008-12-02 07:21 pm (UTC)
From: [identity profile] lactoriacornuta.livejournal.com
интересные диалекты..и вроде бы сплошь мне незнакомые.. ;-)

Date: 2008-12-02 07:24 pm (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
А как на вашем диалекте? :)

Date: 2008-12-02 07:26 pm (UTC)
From: [identity profile] lactoriacornuta.livejournal.com
исключительно на верхненемцком-
по руссишу ферштеен зи?

В те далёкие времена...

Date: 2008-12-02 07:26 pm (UTC)
From: [identity profile] kizune.livejournal.com
В начале 70-х редакторы были ещё столь наивны и невинны, что им и в голову придти не могло, что переводчик под видом длинных и неудобочитаемых слов пытается им подсунуть ненормативную лексику...

Date: 2008-12-02 07:27 pm (UTC)
From: [identity profile] skytteanum.livejournal.com
В четвертой (самой идеологической и официозной) серии фильма "Сибириада" есть такой диалог бурильщиков: "что же ты мажешь? из отпуска что ли ? жену давно не видел, попадать разучился?". Как в анекдоте, раньше все было.

Date: 2008-12-02 07:28 pm (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Про начало семидесятых не скажу, но в 1989 году это уже было.

Date: 2008-12-02 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] panikowsky.livejournal.com
А это точно та же книжка? Боюсь, это новый перевод.

Если принимать во внимание переводы (особенно в постсоветское время), то книжки очень даже меняются.

Date: 2008-12-02 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] yucca.livejournal.com
Да уж. Например, Мумми-дол превратился в Муми-дален, а домомучительница - в домокозлючку. Убила бы.

Date: 2008-12-03 12:01 am (UTC)
From: [identity profile] panikowsky.livejournal.com
Главное - совершенно непонятно, зачем. Зачем делать новый перевод, когда есть отличный классический.

Date: 2008-12-02 08:46 pm (UTC)
From: [identity profile] xaxam.livejournal.com
Кажется, две опечатки:
Вы дран ху
Идъенахерсен

По крайней мере, так было в моей реинкарнации...

Date: 2008-12-02 08:54 pm (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
Абсолютно верно!!! См. мое примечание ниже. Видимо, в новом переводе исправили.

http://rezoner.livejournal.com/314213.html?thread=12705125#t12705125

Re: А вот и ни фига!

Date: 2008-12-02 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
Спасибо, Вам и Адон Хахаму! А то я уже подумал, что схожу с ума :)))

Re: А вот и ни фига!

Date: 2008-12-03 05:01 am (UTC)
From: [identity profile] xaxam.livejournal.com
Книга "Закон Паркинсона и другие памфлеты" в данное время в продаже отсутствует (по ссылке).

Министерство Правды зачищает территории ;-) (или :-(?)

Re: А вот и ни фига!

Date: 2008-12-03 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] vadim-i-z.livejournal.com
Речь здесь только об издании 1976 года. А оно и вправду раритет.

Date: 2008-12-03 02:32 am (UTC)
From: [identity profile] san-diegan.livejournal.com
Пример зловещий. Я сразу подумал о "ещё более худшем". Снимаешь с полки старый семейный фотоальбом - а там уже другие лица. Аж передёрнуло от ужаса.

Date: 2008-12-03 02:42 am (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
А там уже все свои!

Date: 2008-12-03 02:48 am (UTC)
From: [identity profile] san-diegan.livejournal.com
Ах, люблю оптимистические варианты. И вправду ведь! Все свои. Классно!

Date: 2008-12-03 02:50 am (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
Тут и Колян, и Васька Кривой, и Сонька щерится, фиксой блестит...

Date: 2008-12-03 03:02 am (UTC)
From: [identity profile] san-diegan.livejournal.com
(подозрительно и цыкая зубом) Слыш, братан, я про свою семью в ЖЖ не писал. Как догадался-то?

Date: 2008-12-03 03:09 am (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
Саньку Догонного кто ж не помнит!

December 2025

S M T W T F S
 123 456
789 10111213
14 151617181920
212223 24252627
28 293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 02:59 am
Powered by Dreamwidth Studios