rezoner: (Default)
[personal profile] rezoner
Вчерашнее сообщение ББС натолкнуло на мысль, что и в русском есть слова, которые трудно перевести. Надо бы составить словарик для иностранцев.

Например, в русском языке есть слово, обозначающее человека, который не просто глуп, но и постоянно совершает раздражающие поступки, самоуверенно говорит глупости, всё делает некстати и невовремя, и при этом уверен в своей правоте.

Есть слово, которое обозначает что-то не заслуживающее внимания, и одновременно какую-то загадку, и одновременно - неожиданно случившуюся неприятность.

А еще есть слово, обозначающее совершено безответственного человека, который своими поступками подводит других, но при этом почему-то вызывает у них чувство снисходительной симпатии.

Вот как богат русский язык!

Date: 2005-09-27 05:40 pm (UTC)
From: [identity profile] kukaryambam.livejournal.com
вот это да! отвернешся на минутку перцы помешать, а тут уже огого сколько :о)

Date: 2005-09-27 05:55 pm (UTC)
From: [identity profile] rezoner.livejournal.com
Вот что значит дискурс: лихорадочно стал соображать, что имеется в виду под словами "помешать перцы" :))

Date: 2005-09-27 06:09 pm (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Это как "помочь яйца", но только вкрутую.

December 2025

S M T W T F S
 123 456
789 10111213
14 151617181920
212223 24252627
28 293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 09:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios