Полезный аудиокурс
Feb. 6th, 2007 03:26 pmСлушаю разговорный курс испанского, и вдруг осознаю некоторую странность.
Преподаватель размеренно, с четкой артикуляцией и энтузиазмом говорит, а его помощник переводит:
"Грабители, скорее всего, скажут вам : Руки вверх!
- ¡Мanos arriba!
... и покажут пистолет...
- una pistola
... или нож.
- una navaja.
У вас попросят кошелек и часы...
- el reloj y la carpeta"
P.S. Понятно, что в предыдущих уроках говорили: "Кассир предложит вам места в партере или на блаконе", "Агент покажет вам имеющиеся автомобили..." и т.п.
P.P.S. Еще одна дивная фраза:
"С преступностью в испаноязычных странах дела обстоят точно так же, как и во всем остальном мире"
Преподаватель размеренно, с четкой артикуляцией и энтузиазмом говорит, а его помощник переводит:
"Грабители, скорее всего, скажут вам : Руки вверх!
- ¡Мanos arriba!
... и покажут пистолет...
- una pistola
... или нож.
- una navaja.
У вас попросят кошелек и часы...
- el reloj y la carpeta"
P.S. Понятно, что в предыдущих уроках говорили: "Кассир предложит вам места в партере или на блаконе", "Агент покажет вам имеющиеся автомобили..." и т.п.
P.P.S. Еще одна дивная фраза:
"С преступностью в испаноязычных странах дела обстоят точно так же, как и во всем остальном мире"