rezoner: (Default)
rezoner ([personal profile] rezoner) wrote2017-09-14 11:22 pm
Entry tags:

Филологические размышления

Вспомнилось сегодня бессмертное, хотя и краткое, стихотворение:

Вдруг из гардеропа
Вылезает жопа.

Я высказал гипотезу, что сочинили его крайне безграмотные люди, которые не только не знали правил проверки согласных и концепции проверочного слова, но и не замечали, что "из гардероба" произносится через звонкую согласную "б".

Мне возразили, что нет, они знали, что правильно говорить "из гардероба", но считали, что в стихах для точности рифмы можно и пойти против правильного произношения.

Я не согласился, и сказал, что подобные вольности, явно идущие в разрез с языком, может позволить себе разве что какой-нибудь современный постмодернист, а не безымянный автор приведенного стихотворения. И что следует отнести появление буквы "п" к ужасающему падению грамотности среди среднего русского стихотворца в 20-м веке. В подтверждение я привел то же стихотворение в версии моего деда, выпускника гимназии:

В магазине Кноппа
Выставлена жопа.

А в качестве примера современной безграмотности я привел мою подчиненную в лаборатории, которой я руководил в конце советской власти. Девушка говорила "юпочка".

Дальше я вдруг сообразил, что по-испански слово гардероб как раз и будет кончаться на "ropa", то есть одежда. Но по-французски это garde-robе. Возможно, безымянный автор стихотворения опирался более на испанский базис?

В общем, вопрос остался непроясненным, и это меня очень мучит.

[identity profile] rezoner.livejournal.com 2017-09-15 03:52 am (UTC)(link)
Базу подо всё можно подвести, такая у нас работа.

[identity profile] 13-klyaks.livejournal.com 2017-09-15 03:54 am (UTC)(link)
Это да, можно-то подо все. Не подо все нужно.